Visas para viajar a Alemania desde Cuba

Actualizado el: 29 julio, 2023 por Cubatramite

Los ciudadanos cubanos que deseen viajar a Alemania para ir de vacaciones (turismo), a un evento (ferias o congresos), a realizar estudios, a trabajar o por reagrupación familiar, según el caso, pueden optar por los visados:

  • Estancia de corta duración (Visa Schengen – Categoría C): para estancias cortas de hasta 90 días en Alemania. Por ejemplo, por razones de turismo, negocio, visita familiar o tratamiento médico.
  • Estancia de larga duración (Visas nacionales – Categoría D): para una estadía prolongada por más de 90 días en Alemania. Por regla general se concede por 90 días y en determinados casos tiene una validez de hasta un año. Tras la entrada en el país, generalmente se deberá solicitar un título de permanencia nacional. 
  • Visa de tránsito (Visa de tránsito aeroportuarioVisa Categoría A): para pasajeros en tránsito por aeropuerto en Alemania, los cuales no podrán abandonar la zona de tránsito internacional del aeropuerto.

Índice de contenidos:

Requisitos

Paso 1: Conocer si es un candidato elegible para solicitar un visado para viajar a Alemania desde Cuba

Actualmente, la Embajada de Alemania en Cuba solo está aceptando solicitudes para visas nacionales y visas Schengen de acuerdo con las regulaciones de viaje válidas en estos momentos.

Solamente se aceptarán solicitudes de las personas que se correspondan con las siguientes excepciones permitidas:

  • Reunificación familiar, en los siguientes casos:  
    • Visado para contraer matrimonio con un nacional alemán: Puede obtener un visado para entrar en Alemania si desea contraer matrimonio con un nacional alemán, ya se ha iniciado el trámite correspondiente en una oficina de registro civil en Alemania y ambos han cumplido 18 años de edad. Para entrar en Alemania su manutención debe estar asegurada. Debe tener conocimientos básicos de alemán (nivel A1). Después de contraer matrimonio, tiene que solicitar un título de residencia en la oficina local de extranjería presentando su certificado de matrimonio.
    • Visado para contraer matrimonio con un nacional extranjero en Alemania: Puede obtener un visado si ha iniciado el trámite correspondiente en una oficina de registro civil en Alemania y su pareja extranjera tiene un permiso de residencia, una Tarjeta Azul UE, una Tarjeta ICT (Autorización de residencia por traslado intraempresarial), un permiso de establecimiento o un permiso de residencia de larga duración-UE. Ambos deben haber cumplido 18 años de edad y usted debe tener conocimientos básicos de alemán (nivel A1). Debe disponer de un alojamiento adecuado y su manutención debe estar asegurada. Después de contraer matrimonio, tiene que solicitar un título de residencia en la oficina local de extranjería presentando su certificado de matrimonio.
    • Visado con fines de reunificación familiar con un cónyuge alemán: Puede obtener un visado si está casado/a con un nacional alemán y ambos han cumplido 18 años de edad. Debe tener conocimientos básicos de alemán (nivel A1). Después de su llegada a Alemania, tiene que solicitar un título de residencia en la oficina local de extranjería.
    • Visado con fines de reunificación familiar con un cónyuge nacional de un Estado miembro de la Unión Europea (UE), el Reino Unido, Liechtenstein, Islandia, Noruega o Suiza.
    • Visado con fines de reunificación familiar con un cónyuge extranjero.
  • Visitas temporales, solamente en los siguientes casos:
    • Visitas de familiares nacionales de terceros países, pertenecientes al núcleo familiar primario (es decir cónyuges; también de un matrimonio del mismo sexo, si está registrado; hijos menores y padres de hijos menores) de alemanes, de ciudadanos de la UE, de nacionales de Islandia, Liechtenstein, Noruega, Suiza y del Reino Unido, o nacionales de terceros países en posesión de un permiso de residencia en Alemania.
    • Visitas de familiares solo por motivos justificados (nacimientos, enlaces matrimoniales, fallecimientos, entierros u otros casos excepcionales en los que haya un motivo familiar de peso). Exclusivamente para familiares de primer o segundo grado que no pertenezcan al núcleo familiar primario (es decir, hijos mayores de edad, padres de hijos mayores de edad, hermanos y abuelos) de alemanes, de ciudadanos de la UE, de nacionales de Islandia, Liechtenstein, Noruega, Suiza o el Reino Unido, o nacionales de terceros países en posesión de un título de residencia en Alemania.
    • Visitas de nacionales de un tercer país a una pareja en Alemania con la cual no están casados ni forman una pareja de hecho. La pareja anfitriona deberá ser alemana, nacional de otro país de la UE, nacional de Islandia, Liechtenstein, Noruega, Suiza o del Reino Unido, o nacional de un tercer país en posesión de un permiso de residencia de larga duración en Alemania.
    • Visitas realizadas por motivos justificados, desde el extranjero, de conjunto por parejas no casadas (por ejemplo, enlace matrimonial, enfermedad o sepelio de familiares cercanos). Un miembro de la pareja deberá ser alemán, nacional de otro país de la UE o nacional de Islandia, Liechtenstein, Noruega, Suiza o del Reino Unido.
  • Profesionales de la salud, investigadores sanitarios y profesionales de enfermería en el ejercicio de su profesión.
  • Estudiantes que no puedan cursar por completo sus estudios superiores desde el extranjero.
  • Aprendices que realicen una formación calificada. La misma deberá tener una duración mínima de dos años y tratarse de una profesión reconocida estatalmente o que se pueda regular como tal. (También se acepta en estos casos que el aprendiz participe previamente en cursos de idioma alemán).
  • Personas que participan en medidas de reconocimiento y homologación de su titulación profesional obtenida en el extranjero.
  • Visados por contrato de trabajo, ya sea en el caso de fuerza de trabajo calificada o de trabajadores altamente calificados (Blue Card), etc., también autónomos y participantes en ferias y congresos.
  • Estudiantes escolares que visitarán una escuela por un período mínimo de seis meses (también se acepta en estos casos que el escolar participe previamente en cursos de idioma alemán).
  • Au-Pairs y participantes de servicios voluntarios, por un período mínimo de seis meses.
  • Personas que están inscritas para cursos de idioma, por un período mínimo de seis meses.
  • Formaciones complementarias y prácticas, por un período mínimo de seis meses.
  • Pasajeros en tránsito.
  • Personal dedicado al transporte de mercancías y demás personal de transporte.
  • Personas necesitadas de protección internacional o de protección por otras razones humanitarias, incluidas urgencias médicas.

Paso 2: Revisar y reunir los documentos que se requieren para la solicitud de una visa según su situación

La oficina de visados de la Embajada de Alemania en La Habana solo aceptará solicitudes entregadas con la documentación completa y en la forma establecida.

La entrega de documentación incompleta puede provocar la negativa de visa. La Embajada se reserva el derecho de pedir documentos adicionales en casos concretos.

Requisitos para Visa Schengen – Categoría C – Visita a familiares o conocidos

  1. Formulario de solicitud de visa completamente lleno, incluyendo la declaración firmada (ver última página de la planilla de solicitud). Descargar, completar e imprimir desde el siguiente enlace: Planilla de solicitud de visado Schengen.
  2. Pasaporte (original y copia de la página principal) válido durante por lo menos tres (3) meses tras la fecha del regreso. El pasaporte tiene que tener por lo menos dos páginas libres.
  3. Una foto pasaporte actual (sin presillar o pegar).
  4. Otra documentación relacionada con el objetivo del viaje:
    • En caso de visita a familiares:
      • Comprobantes de parentesco (por ejemplo: certificados de nacimiento o matrimonio que puedan demostrar la relación de parentesco).
      • Copia del permiso de residencia o del pasaporte alemán del familiar que se va a visitar (si no coincide con la persona que hace la invitación oficial).          
    • En caso de visita a conocidos o amigos:
      • Copia del permiso de residencia o del pasaporte alemán del amigo o conocido que se va a visitar (si no coincide con la persona que hace la invitación oficial).           
    • Carta oficial de invitación (en alemán, Verpflichtungserklärung) emitida con no más de seis (6) meses de anterioridad y con información sobre la fecha de estancia deseada y el propósito del viaje, por ejemplo: visita, estudios superiores (en original y copia).
    • Los cónyuges de ciudadanos alemanes solo deben presentar un escrito firmado de su esposo(a) con declaración de que asumen sus gastos (y la copia de la página principal del pasaporte). 
  5. Demostrar raíces (arraigo) en Cuba:
    • En el caso de los empleados estatales:
      • Carta del centro de trabajo (original, emitida con menos de un (1) mes de anterioridad, con los siguientes datos: nombre, salario, tiempo que lleva empleado, liberación del trabajo indicando el tiempo por el que se autoriza a ausentarse, dirección completa, número de teléfono de la institución empleadora, firma autorizada y cuño).
    • En el caso de los cuentapropistas:
      • Carné de cuentapropista (original y copia).
      • Declaración de ingresos obtenidos en el trabajo por cuenta propia en los últimos tres (3) meses (original y copia).
    • En el caso de los escolares y estudiantes:
      • Carta del centro de estudios (original) indicando el tiempo por el que se autoriza al alumno a ausentarse.
    • Propiedad(es) de vehículos automotores (original y copia), si procede.
    • Propiedad(es) de bienes inmuebles (original y copia), si procede.
    • Estados de cuentas bancarias de los últimos tres (3) meses, si procede.
    • Certificación de matrimonio (original y copia), si procede.
  6. Copia(s) de la(s) tarjeta(s) de menor (de la totalidad de páginas con información) en caso de tener hijo(s) menor(es) de edad.
  7. Otros pasaportes ya vencidos (original y copias completas), en caso de que ya se hayan realizado otros viajes con esos pasaportes al espacio Schengen (o a otros países).
  8. Seguro médico válido para el tiempo de estancia solicitado, con una suma de cobertura mínima de 30.000 euros, válido para todos los estados del espacio Schengen (copia).
  9. Adicionalmente, para menores de 18 años que quieran viajar:
    • Certificado de nacimiento (original y copia).
    • Declaración de consentimiento ante notario de las personas con la patria potestad (los padres) o en su defecto la guarda y cuidado (tutores legales) sobre el menor, emitida con no más de seis (6) meses de anterioridad (original y copia).
    • Copia del documento de identidad de los padres o tutores legales que aprueban la declaración de consentimiento.

Requisitos para Visado Nacional – Categoría D

Para la presentación de la solicitud se debe adjuntar la documentación requerida obligatoriamente en original y dos (2) copias.

Documentos generales a presentar:

  1. Dos (2) formularios de solicitud llenados completamente en idioma alemán y firmados ambos. (importante: incluir número telefónico y correo electrónico de contacto junto a la firma). Descargar, completar e imprimir desde el siguiente enlace: Formulario Solicitud Visa Nacional.
  2. Dos (2) fotos idénticas de 4,5 cm x 3,5 cm (fondo claro). Tamaño pasaporte (sin presillar o pegar).
  3. Pasaporte vigente (original y copia de la página de los datos personales y de otras visas previas, si corresponde).
  4. Seguro médico válido para el tiempo de estancia solicitado, (90 días en el caso de reunificación familiar y 180 días en los otros casos) con una suma de cobertura mínima de 30.000 euros, válido para todos los estados del espacio Schengen. Se deberá incluir gastos por concepto de repatriación en caso de enfermedad o muerte.
  5. Reserva de vuelo, si ya se conocen las fechas previstas para el viaje.

Documentos complementarios según el motivo del viaje:

Para estudiantes

A- Estudiantes en una universidad en Alemania

  1. Carta de aceptación a la carrera escogida o al (Studienkolleg) preuniversitario de la universidad en Alemania.
  2. Certificación sobre la finalización de los estudios secundarios y/o preuniversitarios (bachillerato).
  3. Constancia de niveles y estudios vencidos (para estudios de postgrado).
  4. Constancia del nivel alcanzado en el idioma en que se van a impartir las clases (en los casos donde la carta de aceptación del centro de estudios no confirme que el solicitante ya cumple con este requisito).
  5. Financiamiento durante la estancia con un valor de 10.236 euros para el primer año. La constancia de ese financiamiento se debe presentar de una de las siguientes formas:
    • Con una declaración de asunción de gastos (carta de invitación oficial [en alemán Verpflichtungserklärung] por una tercera persona, donde se expecifique el objetivo de la estancia.
    • A través de una cuenta bancaria de fondos bloqueados (en alemán, Sperrkonto) en Alemania, presentando confirmación de la institución bancaria. En la página web del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores encontrará información sobre este servicio.
  6. Constancia del alojamiento durante la estancia en Alemania, si ya la tuviese.

Existen casos especiales para solicitudes de estudiantes, en que se eximen de presentar la documentación complementaria anterior y esta puede ser reemplazada. Los casos y documentación necesaria son:

  1. Caso especial: los estudiantes que reciben estipendio de organizaciones alemanas requieren presentar:
    • Confirmación escrita de la organización alemana (por ejemplo, el DAAD, KAAD) con los detalles acerca del tipo de beca adquirida y el lugar donde se realizará el estudio.
  2. Caso especial: los aspirantes a una plaza en una Universidad, que no cuentan aún con una carta de aceptación de una universidad (en alemán, Zulassung), pueden solicitar una visa para poder aplicar a una plaza. En este caso requieren presentar:
    • Comprobantes sobre la intención de estudio (por ejemplo: contactos con universidades alemanas, cartas de motivación, etc.).
    • Comprobante sobre el nivel de idioma alemán (B1) o del idioma en el cual se dicte la carrera a la que aspira.
  3. Caso especial: los aspirantes a curso de idioma preparatorio para futuros estudios superiores, si no contaran aún con una carta de aceptación de una universidad (en alemán, Zulassung) y les fuera necesario adquirir previamente conocimientos del idioma alemán para poder aspirar a una, pueden solicitar una visa para matricular en un curso de idioma preparatorio para el estudio. En este caso requieren:
    • Comprobantes sobre la intención de estudio (por ejemplo: contacto con universidades alemanas, cartas de motivación, etc.).
    • Inscripción en un curso de idioma intensivo (clases diarias con un mínimo de 18 horas semanales) que conlleve la obtención de un certificado que se corresponda con estudios de nivel superior (por ejemplo: DSH, TestDaF, ZOP del Instituto Goethe).

B- Cursos de idioma alemán (cursos de idioma que NO son preparatorios para estudios superiores)

  1. Confirmación de la inscripción en un curso de idiomas intensivo (clases diarias con un mínimo de 18 horas semanales).
  2. Documentación que demuestre su motivación para para aprender el idioma alemán (por ejemplo: escrito del empleador sobre la necesidad de adquirir conocimientos del idioma, certificados de estudios relacionados, etc.).
  3. Curriculum Vitae detallado con comprobantes de estudio y trabajos anteriores, así como constancia de los conocimientos existentes del idioma alemán.
  4. Constancia de solvencia económica para la manutención durante el estudio (853 euros por cada mes), que puede ser:
    • Comprobantes sobre la existencia de la solvencia financiera propia.
    • Declaración de asunción de gastos (carta de invitación oficial, en alemán, Verpflichtungserklärung) por una tercera persona, donde se especifique el objetivo de la estancia.
    • Apertura de una cuenta bancaria de fondos bloqueados (en alemán, Sperrkonto) en Alemania, presentando confirmación de la institución bancaria. En la página web del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores encontrará información sobre este servicio.
  5. Constancia del alojamiento durante la estancia en Alemania, si ya la tuviese.

C- Estancia para el reconocimiento de un título profesional extranjero

  1. Confirmación de la autoridad competente sobre la necesidad de reajustes para el reconocimiento de la calificación profesional: la denominada confirmación de déficit (Defizitbescheid).
  2. Confirmación de matrícula en un curso, etc., que se corresponda con los reajustes necesarios que se mencionan en la denominada confirmación de déficit (en casos individuales puede tratarse de cursos de idiomas, cursos preparatorios para exámenes de convalidación, prácticas, etc.).
  3. Currículum Vitae detallado, con comprobantes de estudio y trabajos anteriores, así como constancia de los conocimientos existentes del idioma alemán.
  4. Constancia de solvencia económica para la manutención durante el estudio (853 euros por cada mes), que puede ser:
    • Comprobantes sobre la existencia de la solvencia financiera propia.
    • Declaración de asunción de gastos (carta de invitación oficial, en alemán, Verpflichtungserklärung) por una tercera persona, donde se especifique el objetivo de la estancia.
    • Apertura de una cuenta bancaria de fondos bloqueados (en alemán, Sperrkonto) en Alemania, presentando confirmación de la institución bancaria. En la página web del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores encontrará información sobre este servicio.
  5. Constancia del alojamiento durante la estancia en Alemania, si ya la tuviese.

Para realizar una Actividad laboral – Trabajo

A- Au-Pair

El solicitante tiene que haber cumplido la mayoría de edad (ser mayor de 18 años) y tener menos de 27 años al momento de presentar la solicitud de visado. El tiempo de la estancia en Alemania es de seis (6) meses a un máximo de doce (12) meses.

  1. Contrato de trabajo firmado entre el/la solicitante y la familia de acogida o bien con una agencia intermediaria con la certificación RAL en Alemania.
  2. Certificado de idioma alemán (que corresponda como mínimo al nivel A1): actualmente en Cuba los únicos certificados reconocidos son los otorgados por el Instituto Goethe en colaboración con el Atelier de Lenguas en La Habana. De forma alternativa se puede comprobar dichos conocimientos básicos de idioma alemán durante la entrevista para la solicitud del visado.
  3. Currículum Vitae.
  4. Escrito de motivación que indique las perspectivas personales y profesionales posteriores a la estadía como Au-pair.

B- Estancia con una Blue Card (Blaue Karte EU)

Esta visa es para profesionales altamente calificados, con un contrato de trabajo y salario mínimo anual fijo (bruto).

  1. Currículum Vitae sobre la formación profesional junto con la documentación que lo avale (certificados, diplomas, etc.).
  2. Título de estudios superiores expedido por instituciones alemanas, o de procedencia extranjera, siempre que sea reconocido y/ o pueda ser homologado en Alemania. La información sobre si un título universitario es homologable o puede ser reconocido se encuentra en la base de datos ANABIN.
  3. Contrato de trabajo para una actividad laboral que se corresponda con la calificación del solicitante y que incluya la información sobre los ingresos brutos anuales a devengar. Tenga en cuenta que la suma establecida como salario mínimo bruto varía en el caso de científicos, matemáticos, ingenieros e informáticos.
  4. Constancia del alojamiento durante la estancia en Alemania, si ya la tuviese.

C- Búsqueda de trabajo en el caso de profesionales (duración máxima de 6 meses)

  1. Currículum Vitae sobre la formación profesional junto con la documentación que lo avale (certificados, diplomas, etc.).
  2. Título de estudios superiores expedido por instituciones alemanas, o de procedencia extranjera, siempre que sea reconocido y/o pueda ser homologado en Alemania. La información sobre si un título universitario es homologable o puede ser reconocido se encuentra en la base de datos ANABIN.
  3. Declaración por escrito de los motivos para solicitar este tipo de visado, haciendo mención de la(s) esfera(s) de trabajo y tipo de actividad que son de interés, y de los lugares donde planea el solicitante presentarse, especificando a su vez el tipo de alojamiento previsto para su estancia.
  4. Otra documentación que demuestre la preparación del solicitante para la búsqueda de trabajo.
  5. Constancia de solvencia económica para la manutención durante la estancia (853 euros por cada mes):
    • Comprobantes sobre la existencia de solvencia financiera propia.
    • Declaración de asunción de gastos (carta de invitación oficial, en alemán, Verpflichtungserklärung) por una tercera persona, donde se especifique el objetivo de la estancia.
  6. Constancia del alojamiento durante la estancia en Alemania, si ya la tuviese.

D- Servicio voluntario para trabajo social

  1. Curriculum Vitae en idioma alemán.
  2. Escrito de motivación que indique las perspectivas personales y profesionales posteriores a la estancia como voluntario.  
  3. Contrato o convenio sobre el servicio voluntario en Alemania con información sobre la actividad a realizar, necesidad de conocimientos de idioma alemán, viático y alojamiento. En caso de que el contrato no incluyera informaciones precisas sobre el alojamiento y la manutención, debe adjuntarse otra documentación que confirme la subsistencia del solicitante durante toda la estancia.
  4. Constancia de cursos de idioma alemán o, en su defecto, confirmación del empleador en Alemania de que se puede prescindir de este requisito o de que existe una matrícula en cursos de idioma alemán durante la práctica del servicio voluntario.
  5. Información sobre el Servicio Federal de Voluntarios (Bundesfreiwilligendienst): el contrato debe estar firmado por el solicitante así como por la Oficina Federal para la Familia y Asuntos de la Sociedad Civil (BAFzA), la institución empleadora, la oficina central correspondiente y, dado el caso, por la institución patrocinadora.

Para Reunificación familiar

A- Reunificación familiar de los cónyuges (Mindestalter 18 Jahre)

  1. Certificado de matrimonio.
  2. Copia del pasaporte alemán o bien del pasaporte de extranjero (así como del permiso de residencia) del/de la cónyuge en Alemania. En este último caso debe adjuntarse constancia sobre ingresos para la manutención y el lugar de alojamiento de la pareja con pasaporte extranjero en territorio alemán (por ejemplo: contrato de arrendamiento).
  3. Certificado de idioma alemán (nivel A1):  actualmente en Cuba los únicos certificados reconocidos son los otorgados por el Instituto Goethe en colaboración con el Atelier de Lenguas en La Habana.
  4. Dirección completa del domicilio en Alemania.

Observaciones: Para cónyuges de ciudadanos europeos residentes en Alemania (cuya nacionalidad difiera de la alemana) no es necesario demostrar conocimientos de idioma alemán ni presentar documentación sobre los ingresos para la manutención de la pareja).

B- Contraer matrimonio en Alemania con un nacional alemán o un nacional extranjero residente en Alemania

  1. Registro de inscripción del matrimonio (en alemán, Anmeldung der Eheschließung) en la Oficina de Registro Civil en Alemania expedida con no más de seis (6) meses de anterioridad. Comprobante de haber iniciado el trámite correspondiente para matrimonio en una oficina de registro civil en Alemania.
  2. Certificado de soltería tramitado ante el Registro Civil en Cuba.
  3. Copia del pasaporte alemán o del pasaporte extranjero (con el permiso de residencia) del novio/ la novia en Alemania. En este último caso debe adjuntarse constancia sobre ingresos para la manutención y lugar de alojamiento de la pareja con pasaporte extranjero en territorio alemán (por ejemplo: contrato de arrendamiento).
  4. Declaración de asunción de gastos del prometido / la prometida residente en Alemania (la presentación de dicho documento no es obligatoria para solicitar la visa; sin embargo, puede ser requerida por parte de las autoridades de inmigración y extranjería durante el procesamiento de la solicitud).
  5. Certificado de idioma alemán (nivel A1):  actualmente en Cuba los únicos certificados reconocidos son los otorgados por el Instituto Goethe en colaboración con el Atelier de Lenguas en La Habana.
  6. Dirección completa del domicilio en Alemania.

C- Reunificación familiar de niños menores con uno de sus progenitores en Alemania

  1. Certificado de nacimiento del menor.
  2. Copia del pasaporte y del permiso de residencia del progenitor que reside en Alemania.
  3. En el caso que el progenitor residente en Alemania esté casado con un ciudadano extranjero: constancia de los ingresos para su manutención y disponibilidad de espacio.
  4. Permiso de salida definitiva, ante notario, del progenitor que radica en Cuba o bien en un tercer país. El documento no debe tener más de seis (6) meses de expedido al momento de presentarse la solicitud.
  5. En el caso de solicitudes donde el menor ya tenga 16 años cumplidos, pero aún no haya cumplido la mayoría de edad (o sea, si es menor de 18 años), se verificará además si el mismo domina a la perfección el idioma alemán (nivel C1)
  6. Dirección completa de domicilio en Alemania.

D- Reunificación familiar de padres con hijos alemanes menores de edad

  1. Certificado de nacimiento del menor.
  2. Copia del pasaporte del/ de la progenitor(a) alemán(a).
  3. Copia del pasaporte alemán del menor.
  4. Dirección completa de domicilio en Alemania.

Para otras Visas

A- Visitas temporales a pareja en Alemania con quien no se está casado ni se ha formado una pareja de hecho

  1. Invitación por escrito de la persona residente en Alemania.
  2. Fotocopia de los documentos de la persona que invita residente en Alemania.
  3. Declaración de la existencia de la relación, efectuada por ambos miembros de la pareja (completar e imprimir desde el siguiente enlace: Declaración).
  4. Comprobantes sobre encuentros anteriores en persona (por ejemplo: copias de pasaportes anteriores con cuños de entrada y salida, tickets aéreos o comprobantes de un domicilio común en el extranjero, a través de registros de residencia). 
  5. Adicionalmente, podrán exigirle aportar documentación complementaria, como fotografías, intercambio de cartas, correos electrónicos o mensajes a través de redes sociales.

Observaciones: La pareja anfitriona deberá ser alemana, nacional de otro país de la UE, nacional de Islandia, Liechtenstein, Noruega, Suiza o del Reino Unido, o nacional de un tercer país en posesión de un permiso de residencia de larga duración en Alemania. La relación de pareja debe ser ya de largo plazo y duradera, de manera tal que ambos se hayan visitado al menos una vez en persona (en este caso no es necesario que el encuentro se haya efectuado en Alemania).

B- Visitas realizadas de conjunto en caso de motivos justificados desde el extranjero por parejas no casadas

  1. Declaración efectuada por ambos miembros de la pareja respecto a la relación y al motivo justificado para ingresar en el país (completar e imprimir desde el siguiente enlace: Declaración).
  2. Comprobantes sobre la existencia de la relación, en particular, comprobantes sobre la existencia de un domicilio común en el extranjero (por ejemplo: certificado o registro de residencia). 
  3. Adicionalmente, podrán exigirle aportar documentación complementaria, como fotografías, intercambio de cartas, correos electrónicos o mensajes a través de redes sociales.

Observaciones: Un miembro de la pareja deberá ser alemán, nacional de otro país de la UE o nacional de Islandia, Liechtenstein, Noruega, Suiza o del Reino Unido. La relación de pareja debe ser ya de largo plazo y duradera. La pareja debe tener un domicilio común en el extranjero.

C- Personas necesitadas de protección internacional o de protección por otras razones humanitarias, incluidas urgencias médicas

  1. Confirmar que existen motivos médicos justificados para el ingreso a Alemania (completar, descargar e imprimir el formulario).

Paso 3: Traducción al idioma alemán y/o legalización de documentos cubanos a presentar

Por lo general, los documentos o certificados cubanos requeridos para la solicitud de visa y/o ser utilizados para trámites legales en Alemania tienen que ser legalizados primeramente por el MINREX y luego por la Embajada de Alemania en La Habana.

Por ejemplo:

  • Certificados de estado civil.
  • Actas notariales y judiciales.
  • Documentos o certificados de autoridades administrativas cubanas, pero no documentos de factura privada, como por ejemplo, testamentos manuscritos o contratos de compraventa.

Previamente, usted puede encargar la traducción al alemán de los documentos cubanos (con excepción del pasaporte) que no estén redactados en ese idioma. Debe ser una traducción oficial por el Equipo de Servicios de Traductores e Intérpretes (ESTI) o por un traductor autorizado en Alemania.

IMPORTANTE: Solo se pueden legalizar documentos originales, nunca copias certificadas. La autoridad alemana ante la cual ha de presentarse el documento es la que decide si la legalización es necesaria o si se reconoce como auténtico el documento cubano sin más requisitos.

No es necesario reservar una cita para la legalización de los certificados/documentos para una solicitud de visado. La legalización se lleva a cabo como parte del proceso de solicitud del visado”, según explica la Embajada de Cuba en su sitio oficial, en otros asuntos consulares.

Por lo regular se puede recoger los documentos en el mismo día, a más tardar al día siguiente laboral.

El solicitante tiene que identificarse. Si el titular del documento no puede presentarse personalmente en la Embajada de Alemania en La Habana, el trámite de legalización lo pueden hacer familiares o amigos en su nombre.

La tarifa de la legalización asciende a 30 euros. La tarifa se paga en el día en que se hace la solicitud de legalización y solamente en euros y en efectivo. Solo se admiten billetes de hasta 100 euros.


Paso 4: Reservar turno para cita en la Embajada de Alemania en La Habana

Una vez que usted reconozca que podrá aplicar a una visa para viajar a Alemania desde Cuba y que posee todos los requisitos y documentación previstos para su caso, podrá solicitar su visa.

La presentación de la solicitud de visa (así como otros servicios consulares) solo es posible mediante la previa reservación de turno online.

Debe tener en consideración que:

  • Para poder iniciar su viaje a tiempo es mejor que solicite su visa lo más pronto que pueda: las solicitudes se pueden realizar hasta tres (3) meses antes de la fecha de viaje prevista.
  • No se conceden turnos especiales.
  • Los turnos cancelados electrónicamente vuelven a estar disponibles en el sistema electrónico de solicitud de turnos. La Embajada no interviene en el mismo. Se recomienda mirar el sitio regularmente con vistas a poder reservar un turno que haya sido cancelado por otro solicitante.
  • Las solicitudes de turnos especiales hechas por correo electrónico NO se responden.

Pasos para reservar turnos online para cita en la Embajada de Alemania en La Habana

1.- Ingrese a la página de reserva de turnos online para visa (solo para viajes de particulares), de la Embajada de Alemania en La Habana: RESERVAR TURNO.

2.- Diríjase a la sección: VISA. Lea TODAS las indicaciones y recomendaciones ofrecidas en el sitio de la Embajada:

  • Para cada solicitante hay que reservar un turno propio.
    • Esto es válido también para menores de edad, familias que viajan juntas o cualquier grupo de viaje.
  • Es imprescindible que dé sus datos correctamente y sin un solo error, pues solo se permitirá la entrada a la casilla de visado si coinciden absolutamente el nombre y los datos del pasaporte. Su número de pasaporte tiene que ser dado con letras mayúsculas y números grandes, por ejemplo: A123456.
  • Para cada solicitud de un turno debe ser reflejado un correo electrónico que tenga alguna relación con la persona invitada.
    • No se aceptarán correos electrónicos de intermediarios. Si Usted como invitada/o no tiene un correo electrónico, entonces ponga el de la persona que le invita.
  • Con vistas a impedir el abuso de los turnos, solo se otorgará un turno por persona. Solo después de pasado siete (7) días podrá Usted volver a reservar otro turno. 
    • En caso de no presentarse al turno concedido, la Embajada se reserva el derecho de bloquear al solicitante durante un periodo de tres (3) meses.
  • Cancele su turno inmediatamente, tan pronto sepa que no puede presentarse. Solo así podrá preservar la posibilidad de obtener un nuevo turno, siempre que los haya disponible.

3.- Al terminar de leer todas las indicaciones y recomendaciones de esta sección, dé clic al enlace “Continuar” que aparece al final de la sección de su interés:

4.- Se abrirá una nueva pantalla. Elija, de las tres categorías que le muestran, la que corresponde a Visa “Categoría C / Estancias de corta duración hasta 90 días (Visa Schengen)”, o “Visa Categoría D / Estancias de larga duración más de 90 días”, en dependencia de la solicitud que va a realizar. Luego dé clic al enlace “Continuar”.

5.- Se abrirá una nueva pantalla con información importante para continuar con el trámite. Después de leerla, dé clic al enlace “Continuar”.

6.- Se abrirá una nueva pantalla en la que deberá introducir el texto que ve en la imagen (Captcha) en el espacio destinado para ello. Una vez introducido correctamente, dé clic al enlace “Continuar”.

  • Si no aprecia correctamente el texto podrá dar clic al botón “Abrir una nueva imagen”. Se le mostrará un nuevo texto.

7.- Inmediatamente se abrirá una nueva pantalla en la que podrá apreciar las fechas en las que hay citas disponibles. Seleccione una fecha de su interés, dando clic sobre el enlace “Hay citas disponibles”.

Al dar clic sobre el enlace, aparecerá el horario para el que quedan citas, así como la cantidad de citas disponibles para ese día y hora. Si le conviene la fecha y el horario, dé clic en el enlace “Solicitar cita”.

Si no le conviene el horario, dé clic a “Visualizar el mes”.

8.- Se abrirá una nueva pestaña en la que aparecen la fecha y el horario seleccionados. Deberá introducir los datos que le piden en el formulario:

  • Apellidos.
  • Nombre.
  • Correo electrónico.
  • Repetir correo electrónico.
  • Número de pasaporte.

Luego de completar el formulario e introducir correctamente el texto que ve en la imagen, dé clic al botón “Guardar”.

Si ha completado correctamente los datos, se abrirá una nueva pantalla con el título “Sistema de asignación de citas del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores” en la que aparecerá el siguiente texto: “Usted ha reservado con éxito una cita para solicitar una visa Schengen en Havanna el día –/–/— a las –:– horas. El número de reserva es: XXXXXX. En breve usted recibirá un correo electrónico con la confirmación de la reserva en la dirección de correo electrónico (correo que ha incluido en el formulario) proporcionada por usted. Se ruega revisar el buzón de entrada y, en su caso, también la carpeta de correos no deseados. Por lo anterior no deberían eliminarse automáticamente y de inmediato los correos que entren en esta carpeta. Usted deberá llevar una impresión del correo electrónico con la confirmación para poder acceder al recinto consular”.

9.- Diríjase a su correo electrónico para comprobar que ha recibido la confirmación. El correo deberá ser impreso para presentar el día de la cita.


Paso 5: Entrevista en la Embajada de Alemania en La Habana

Para presentar su solicitud usted debe acudir personalmente a la Embajada de Alemania en La Habana, el día y hora de su cita.

En la cita usted deberá entregar:

  • Confirmación de la cita enviada a su correo electrónico, impresa (indispensable para poder acceder al recinto consular).
  • Importe para el abono de solicitud de visado (Ver costos).
  • Documentación completa correspondiente al tipo de visado que solicita. Para agilizar el procesamiento de la solicitud, los documentos deben presentarse organizados en el orden indicado (Ver en Requisitos). En el caso de solicitudes de Visas Nacionales – Categoría D se deben preparar dos juegos idénticos de documentos

En la cita usted responderá a preguntas que le realizarán sobre el viaje previsto. Además, se le tomarán una foto y las huellas dactilares.

IMPORTANTE:

  • Puede ser rechazado si no presenta toda la documentación requerida en el momento de la cita. Aunque haya viajado en ocasiones anteriores, también tiene que presentar toda la documentación requerida (ver excepciones en Preguntas). Por tanto, manténgase al tanto de las informaciones en la página de visados de la Embajada acerca de los requerimientos y posibles cambios en los procedimientos, hasta justo antes de presentar su solicitud de visa.
  • Preséntese 15 minutos antes de su turno en la Embajada (si su cita es para el período entre 9:00 am y 9:30 am, esté presente ya desde las 8:45 am) y anúnciese a la entrada del Consulado. De llegar tarde, tendrá que reservar un nuevo turno online. Solo así se puede evitar innecesarios tiempos de espera para otros solicitantes.

Paso 6: Recoger el pasaporte con el visado correspondiente

Una vez que ha pasado la entrevista y se ha entregado toda la documentación, la visa será procesada para su otorgamiento.

Se recomienda que, al recoger el pasaporte en la fecha que se le indique de acuerdo con el tipo de visado (Ver Tiempos de Resolución), el solicitante compruebe inmediatamente que los datos en la visa sean correctos.

La Embajada de Alemania en La Habana no asumirá ninguna responsabilidad en caso de que existan errores y estos sean descubiertos a la hora de la salida del país.


Costos

80 euros por la solicitud de la visa.

40 euros por la solicitud de visa para menores de edad.

30 euros por legalización de documentos. Se paga el día en que se hace la solicitud de legalización.

Este costo de procesamiento se retiene inclusive en caso de denegarse la visa.

La exención del pago (en el caso de cónyuges de ciudadanos alemanes y otros ciudadanos de la Unión Europea, becarios de instituciones públicas alemanas) o las reducciones del pago, se determinan al momento de la presentación de la solicitud.

Importante: Todas las tarifas establecidas se pagarán exclusivamente en euros (al contado en efectivo y la cantidad exacta). Solo se admiten billetes de hasta 100 euros.


Dónde presentar el trámite

En la Embajada de Alemania en La Habana.

  • Dirección: Calle 13, No. 652, Esquina a B, Vedado, La Habana.
  • Teléfono: +53 7833 2569

Horarios de atención

  • De diciembre a marzo: de lunes a jueves de 9:00 am a 3:00 pm, viernes de 9:00 am a 12:00 m
  • De abril a noviembre: lunes, martes y jueves de 9:00 am a 3:00 pm, miércoles y viernes de 9:00 am a 12:00 m.

Tiempos de resolución

  • Las solicitudes de visa Schengen se resuelven en un plazo de hasta 14 días hábiles.
  • Las visas nacionales de larga duración, dependiendo del propósito de su estadía, requieren el consentimiento de las autoridades de inmigración y a menudo intervienen otras autoridades (como la Agencia Federal de Empleo). La misión diplomática en el exterior solo podrá expedir la visa solicitada una vez que haya recibido la aprobación de las autoridades migratorias. Por eso estas visas se emiten en un plazo de hasta 3 meses (90 días naturales), para los casos de reunificación familiar, y hasta 6 meses (180 días) para el resto de las visas nacionales.
  • Las solicitudes de visas para becarios de organizaciones alemanas (DAAD, KAAD) normalmente se emiten en el plazo de una semana (7 días hábiles).

Más información

Preguntas frecuentes

1.- ¿Cuál es la información que aparece en el correo de confirmación de cita para solicitar visa en la Embajada de Alemania en La Habana?

En el correo que recibirá una vez que ha reservado turno para la cita, le confirmarán:

  • La fecha y hora de la cita.
  • Su número de reserva.
  • Indicaciones para que su solicitud sea exitosa.
  • Indicaciones para cancelar la cita si no puede presentarse.

Se ruega imprimir esta confirmación y portarla en día de la cita, ya que esta es indispensable para poder acceder al recinto consular.

2.- ¿Cuáles son los meses de más demanda de solicitud de visas para viajar a Alemania desde Cuba?

La Embajada de Alemania, en su sitio web oficial, refiere que la demanda aumenta “sobre todo en los meses de abril a septiembre y en torno a días feriados”.

De abril a septiembre puede haber un tiempo de espera de más de dos (2) meses para los turnos. Por eso es recomendable que reserve una cita con tiempo suficiente, antes de la fecha en que tiene planificado viajar.

No obstante, no podrá presentar su solicitud antes de los tres (3) meses previos al viaje previsto.

3.- ¿Con qué tiempo de antelación se debe solicitar una visa para viajar a Alemania desde Cuba?

Debe solicitar su visa hasta tres (3) meses antes de la fecha de viaje prevista.

Pero recuerde que solamente debe reservar un turno para la solicitud de visa después de revisar y conocer que cumple con todos los requisitos y documentación.

4.- ¿Se puede reservar un turno para solicitar visa a través del correo electrónico de la Embajada de Alemania en Cuba?

No. Las solicitudes hechas a través de teléfono, correo electrónico, correo postal o fax, no podrán ser respondidas.

Solo en casos humanitarios de emergencia (casos excepcionales absolutos) se puede proceder a una eventual excepción.

No se consideran emergencias la participación en una boda, el cuidado de un pariente enfermo, el pronto nacimiento de un bebé, etc., por lo que no se puede hacer excepciones en estos casos.

5.- Si no puedo presentarme el día y hora señalados para la cita, ¿qué debo hacer?

Se le recomienda que cancele su turno de inmediato, tan pronto sepa que no puede presentarse. En caso de no presentarse al turno concedido, la Embajada se reserva el derecho de bloquear al solicitante durante un periodo de 3 meses.

Cancelando su turno podrá conservar la posibilidad de obtener un nuevo turno, siempre que los haya disponible.

Para cancelar su cita debe acceder al enlace que le fue enviado en el correo de confirmación de turno que recibió al realizar la reserva.

Al cancelar la cita recibirá un mensaje de confirmación de que su cita ha sido cancelada.

6.- He reservado una cita pero los datos que introduje tienen un error, ¿qué debo hacer?

Usted no podrá modificar o corregir los datos proporcionados en la reserva de turno.

En caso de que los datos proporcionados no sean correctos, deberá cancelar primero esta reserva y realizar a continuación una reserva nueva.

Para realizar la cancelación se ruega utilizar el enlace que le indican en el correo de confirmación de turno que recibió al realizar la reserva.

7.- El documento que debo presentar para la solicitud de visa se encuentra en Alemania, ¿cómo debo proceder?

En caso de que el documento que debe presentar se encuentre en Alemania y la persona que va a pagar el trámite tenga su domicilio oficial también en Alemania, se puede remitir el documento a la Embajada por la vía de correo postal, a:

Dirección postal de la Embajada de Alemania en La Habana: Embajada de la República Federal de Alemania, Apartado 6610, La Habana, Cuba.

Se debe tener en consideración, que:

  • Solo se podrán enviar por esta vía aquellos documentos o certificaciones cubanos que ya hayan sido previamente legalizados por el MINREX, pues la Embajada no puede solicitar esa legalización.
  • Como el servicio postal cubano no es considerado lo suficientemente confiable, el documento debería enviarse con un servicio de correos comercial internacionalmente activo (DHL).
  • Debe adjuntarse al documento un escrito en el cual el titular declare que asume los costos de la legalización y de la devolución del documento (declaración de asunción de los costos) y que no responsabiliza a la Embajada por la eventual pérdida del mismo (declaración de exclusión de responsabilidad).
  • También se requiere una copia del pasaporte o de otro documento de identidad del titular, así como el certificado de qué autoridad alemana exige la presentación del documento en forma legalizada.
  • En determinados casos la Embajada puede exigir también la presentación de una certificación de residencia. Por esa razón debería darse también una dirección de correo electrónico para el caso de que haya que hacer preguntas.
  • Finalmente, el documento legalizado se devuelve junto con una factura, la cual debe ser pagada en Alemania por transferencia bancaria.

8.- ¿Se puede solicitar una prórroga de la visa Schengen en Alemania?

No. La visa Schengen cuenta con una duración máxima de noventa (90) días y no puede ser prorrogada en Alemania.

9.- ¿Cómo acreditar conocimientos básicos de alemán (nivel A1)?

Todos los interesados en solicitar un visado de reunificación familiar tienen la posibilidad de realizar antes una prueba de idioma del Instituto Goethe.

La prueba, START DEUTSCH 1, es una prueba de alemán para adultos mayores de 16 años. Corresponde al marco de referencia europeo y consta de distintas partes: lectura, comprensión auditiva, escritura y expresión oral (examen oral en grupo). Cada habilidad, respectivamente, permite demostrar si los que se examinan son capaces de:

  • LEER: textos como notas breves, anuncios clasificados o avisos y trabajar en tareas relacionadas. Duración: 25 minutos.
  • ESCRIBIR: rellenar formularios sencillos y escribir un breve texto personal sobre una situación cotidiana. Duración: 20 minutos.
  • ESCUCHAR: breves conversaciones diarias, mensajes telefónicos o anuncios por altavoz público y trabajar en sus tareas. Duración: 20 minutos.
  • HABLAR: presentarse al grupo, hacer y responder preguntas de la vida cotidiana y pedir algo a alguien del grupo. Duración: 15 minutos.

Los solicitantes deben presentarse en la Embajada de Alemania en La Habana, ubicada en la Calle 13 No. 652 esq. a B, Vedado, La Habana, a las 8:30 am por la entrada principal.

La realización de la prueba presupone sacar turno. Para ello deberá comunicarse por teléfono al +53 5 358 34 93 (WhatsApp) o a través de un correo electrónico a atelierdelenguas@gmail.com.

Al solicitar el turno, por favor, deje un número de teléfono para estar localizable en el caso de suspensión o cambio de fecha del examen.

El día del examen es necesario presentar una fotocopia de la página con los datos personales del pasaporte.

Cada día se examina 1 grupo de hasta 6 participantes. Hasta nuevo aviso, para presentarse en el examen es necesario el uso de nasubuco y portar una toalla.

10.- Al aprobar el examen START DEUTSCH 1, ¿qué documento me entregan y en qué tiempo?

A quienes aprueban el examen se les hace entrega del Certificado START DEUTSCH 1, que es internacionalmente reconocido.

Normalmente el certificado se entrega en un período no mayor de dos (2) semanas después de haber aprobado el examen.

11.- El examen START DEUTSCH 1 para demostrar conocimientos básicos de alemán, ¿tiene algún costo?

Sí. Para poder realizar el examen se requiere realizar un pago de 1.200 pesos cubanos (CUP).

12.- ¿Puedo reservar un turno para visado si aún no he realizado el examen?

No. Solamente debe reservar un turno para la solicitud de visa después de obtener el Certificado START DEUTSCH 1 que confirma que ha aprobado.

13.- ¿Dónde puedo obtener más información sobre el examen de conocimientos básicos de alemán?

Podrá encontrar más información sobre el reglamento de los exámenes y el reglamento de aplicación del Certificado A1: Start Deutsch 1 del Instituto Goethe, en el siguiente enlace: Goethe.

Usted debe leer cuidadosamente ambos documentos (el reglamento de los exámenes y el reglamento de aplicación del Certificado A1), considerando que el día del examen usted tiene que firmar una confirmación de que los conoce y acepta.

En esta página usted también tendrá la posibilidad de practicar online y de descargar materiales de pruebas ejemplificadas.

14.- ¿En qué consiste la apertura de una cuenta bancaria de fondos bloqueados?

Para abrir una cuenta bloqueada es importante que se cumplan los siguientes requisitos:

  • La cuenta bloqueada debe contener suficiente crédito para cubrir los costos a incurrir durante la estadía planificada en Alemania, a menos que se proporcione otra prueba de financiamiento en el procedimiento de visa. Se aplican ciertas tarifas estándar, que se basan en las tarifas para estudiantes alemanes. A partir del 1 de enero de 2021, el requisito estándar anual asumido que se debe ingresar en la cuenta bloqueada al solicitar una visa es de 10.332 euros.
  • La cuenta solo puede permitir retiros de una cierta cantidad por mes (actualmente, 861 euros en el caso de los estudiantes).
  • La cuenta bloqueada solo puede cerrarse con el consentimiento de un beneficiario bloqueado. El beneficiario restringido es la misión diplomática o, después de la entrada, la autoridad de inmigración responsable. Por lo tanto, un aviso de bloqueo solo garantiza que siempre haya fondos suficientes disponibles para garantizar un medio de vida. No se autoriza al beneficiario bloqueado a acceder a la cuenta bloqueada.
  • En muchos países hay proveedores que ofrecen cuentas bloqueadas. Las misiones diplomáticas alemanas en el extranjero pueden proporcionar información al respecto. 
  • Existen bancos en Alemania que ofrecen cuentas bloqueadas especiales para estudiantes en general y estudiantes de idiomas en instituciones educativas ubicadas en el país.

15.- He solicitado una visa como aspirante a una plaza en una universidad, ¿por cuánto tiempo puedo permanecer en Alemania para lograr ser aceptado por una universidad?

El aspirante a una plaza en una universidad en Alemania a quien se le ha otorgado una visa con esta finalidad, podrá permanecer en el país por el tiempo de duración del visado o del permiso de residencia. Si en ese tiempo no ha logrado ser aceptado por una universidad, deberá abandonar el territorio alemán.

16.- Me han aprobado un visado para cursos de idioma, ¿al concluir estos estudios podré permanecer en Alemania?

No. Después de haber participado en un curso de idioma, no está permitido prorrogar la estancia en Alemania para realizar una actividad laboral.

17.- ¿Dónde puedo obtener más información sobre el reconocimiento de una calificación profesional de Cuba en Alemania?

Para obtener más información sobre el reconocimiento de una calificación profesional extranjera puede revisar el portal informativo del gobierno federal  (también en español), o el programa de promoción IQ del Ministerio Federal para Trabajo y temas sociales bajo (también en inglés).

18.- ¿Dónde puedo obtener más información sobre la visa Blaue Karte EU?

Para más información sobre la Blaue Karte EU revise el sitio web de la Oficina Federal para Migración y Refugiados y a través del portal para profesionales.

Por favor, consulte en los sitios mencionados anteriormente la información exacta actualizada sobre la cifra mínima de salario anual establecida para poder solicitar este tipo de visado.

19.- ¿Dónde puedo obtener más información sobre la migración de profesionales especializados a Alemania?

Para obtener más información sobre la migración de profesionales especializados consulte el portal www.make-it-in-germany.com

20.- Voy a viajar a Alemania con un visado y llevaré más de 10.000 euros en efectivo, ¿debo declararlos a mi ingreso al país?

Sí. Para viajar desde y hacia Alemania desde un país que no es un estado miembro de la Unión Europea (UE) es obligatorio declarar por escrito ante la Aduana la posesión de dinero en efectivo a partir de 10.000 euros. Esto vale tanto para el dinero en efectivo como para otros medios de pago equivalentes.

Para más información haga clic en el siguiente enlace (en inglés).

Ver: Formulario de declaración de efectivo

21.- Me gustaría estudiar en Alemania, ¿dónde puedo encontrar información sobre becas?

Si usted quiere optar por estudios en Alemania podrá encontrar información sobre programas de becas y estudio a través de las siguientes organizaciones:

También puedes contactar con la misión diplomática.

22.- Si solicito una visa de estudiante, ¿cómo puedo demostrar que cuento con los recursos financieros para mi sustento durante mis estudios?

Por lo general, el financiamiento puede proporcionarse mediante:

  • Declaración de los ingresos y las circunstancias financieras de los padres.
  • Declaración de compromiso de acuerdo con los artículos 66-68 de la Ley de residencia, que acredita la capacidad financiera del declarante, para una persona que tiene suficientes activos o ingresos.
  • Pago de un depósito de seguridad en una cuenta bloqueada en Alemania. La garantía bancaria a renovar debe mantenerse en una institución financiera en Alemania.

También se considerará que se ha proporcionado prueba de fondos suficientes si la estancia se financia con becas de fondos públicos alemanes o becas de una organización de financiación reconocida en Alemania o becas de fondos públicos en el país de origen, si el Ministerio de Relaciones Exteriores, el Servicio de intercambio académico alemán (DAAD) u otra organización alemana que concede becas se ha hecho cargo de las prácticas en la universidad alemana.

23.- He obtenido una visa para estudiar en Alemania, ¿durante mi estancia en el país podré trabajar?

Sí. Generalmente, puedes trabajar 120 días completos o 240 medios días al año, además de participar en trabajos de estudiantes. 

En casos excepcionales, esta posibilidad puede ser restringida por las autoridades de inmigración responsables de su lugar de estudio. Por lo que se recomienda obtener información sobre las disposiciones de la legislación laboral que se le aplican en la universidad en la que se matriculará o en la misión diplomática responsable en su país de acogida.

24.- Mi solicitud de visa ha sido denegada, ¿podré reclamar esta decisión?

Sí. Si su solicitud de visado ha sido denegada y no está de acuerdo con la decisión de la Embajada, usted u otra persona por usted apoderada tiene el derecho de presentar una reclamación que conlleve un nuevo análisis de la solicitud.

El período máximo establecido para presentar una reclamación para las solicitudes de visa Schengen (estancias de hasta 90 días) es de un mes a partir de la fecha de recogida de la notificación de la denegación. No serán admitidas reclamaciones que no se presenten en este plazo de tiempo.

25.- Para realizar una reclamación por denegación de visa, ¿cómo debo tramitarla?

El escrito de reclamación, firmado por usted, y otros documentos que quiera aportar deberán estar en idioma alemán. Estos pueden entregarse en el Consulado o depositarse en el buzón localizado en el exterior de la Embajada.

También se puede enviar el escrito de reclamación firmado como un archivo adjunto escaneado, por correo electrónico a la dirección siguiente: info@havanna.diplo.de.

El escrito de reclamación debe contener los siguientes datos del solicitante:

  • Nombre y apellidos, fecha de nacimiento, lugar de nacimiento y número de pasaporte.
  • Dirección postal (calle, número, municipio/poblado/región, provincia, código postal) y número de teléfono.
  • Firma de puño y letra del solicitante (si no es el propio solicitante el que hace la reclamación, debe entregar al menos un poder también firmado para que otra persona haga la reclamación en su nombre).
  • Fundamentación de por qué le parece injusta la denegación.
  • Aclaraciones con respecto al objetivo del viaje.
  • Documentos que apoyen los argumentos expuestos y que no hayan sido presentados en el momento de la solicitud inicial de la visa.

Por favor, tenga en cuenta que no se analizarán escritos de reclamación sin firmas o si el solicitante, de ser el caso, no ha presentado en la Embajada el poder para otorgar su derecho de representación a una tercera persona.

Tampoco se tendrán en cuenta las reclamaciones enviadas como texto informal (sin firma escaneada) por correo electrónico.

La reclamación y otros documentos nuevos solamente pueden ser procesados si se presentan en idioma alemán (originalmente en alemán o traducidos).

El solicitante debe ponerse en contacto con la Embajada (por teléfono o correo electrónico) para saber si existe ya una respuesta a su proceso de reclamación.

La Embajada no se hace cargo de avisar a los solicitantes.

26.- ¿Puedo presentar la solicitud de homologación de títulos desde Cuba, antes de solicitar la visa para viajar a Alemania?

Sí. Puede presentar su solicitud de homologación desde Cuba. Por lo general necesitará la homologación de su título antes de viajar a Alemania.

Nota: En determinadas circunstancias, los profesionales informáticos también pueden emigrar a Alemania para trabajar sin homologación y sin una titulación oficial.

27.- Quienes ya hayan recibido visa Schengen para viajar a Alemania con anterioridad, ¿necesitan solicitarla nuevamente?

Regularmente sí. Sin embargo, de manera excepcional, viajeros que en los dos (2) últimos años antes de hacer la solicitud han recibido visa por lo menos dos (2) veces de parte de una representación diplomática de un estado Schengen, podrán entregar sus nuevas solicitudes de visa en sobre cerrado a partir del 7 de julio de 2022 todos los jueves entre 2:00 pm y 3:00 pm. Ya no serán necesarias ni una entrevista personal ni la entrega de las huellas digitales.  

No es necesario hacer una reservación de turno. La entrega de los pasaportes se hará por lo regular al martes siguiente a las 2:00 pm.

Por favor, tenga en cuenta los siguientes requisitos:

  • El procedimiento mencionado solo vale para viajeros que soliciten visa Schengen para una estadía de hasta 90 días.
  • Para los solicitantes que aspiran a trabajar en Alemania o que desean solicitar una visa de largo plazo sigue siendo necesario reservar un turno.
  • Solo se aceptarán solicitudes cuyo objetivo de viaje sea Alemania. Quienes en realidad deseen viajar a otro estado Schengen tienen que hacer la solicitud en la Embajada del país en cuestión.

28.- ¿Dónde puedo obtener más información?

  • Sitio WEB: Embajada de Alemania en La Habana
  • Dirección: Calle 13, No. 652, Esquina a B, Vedado, La Habana.
  • Teléfono: +53 7833 2569
  • Móvil: +53 5280 5942 (Solo para EMERGENCIAS fuera del horario de apertura habitual de la Embajada. Si es necesario, también a través de SMS y WhatsApp).
  • Fax: +53 7833 1586 / +49 30 1817 672 29
  • Formulario de contacto: kontakt-formular
  • Correo electrónico: info@havanna.diplo.de

Referencia

Este es un sitio no oficial cuyo objetivo es estrictamente informativo y de orientación, para que los usuarios tengan una pauta sobre los trámites que podrán realizar en y desde Cuba o en el exterior. La información proporcionada en este sitio web no constituye una asesoría legal, por lo que si necesitas realizar cualquier tipo de trámite o necesitas más ayuda de la que podemos facilitarte aquí, se te recomienda informarte adecuadamente en las entidades o instituciones oficiales que prestan estos servicios.
La información ha sido recopilada desde sitios oficiales, impresos u otros medios y es actualizada cuando se conoce que el trámite ha sido modificado. Si identificas que hay algún error, omisión, o deseas sugerirnos algún trámite que no haya sido publicado, agradecemos tu contribución, escribiéndonos a: @cubatramite.com (este correo no se encuentra habilitado para responder consultas).
Suponemos que estás de acuerdo en que si copias este texto elaborado a partir de una intensa búsqueda e investigación, harás mención que la fuente de donde lo has tomado es: Cubatramite.com, el cual se encuentra bajo una licencia de Reconocimiento-CompartirIgual 4.0 Internacional de Creative Commons.

Si quieres recibir en tiempo real los trámites que se publiquen o sean actualizados, suscríbete a nuestro canal de Telegram Cubatrámite, o síguenos en Twitter @TrámitesenCuba, o en Facebook @Cubatrámite.